«Любой язык по-своему велик»

Международный день родного языка – это ежегодный праздник, который отмечается во всем мире 21 февраля. Это день призван показать равенство всех языков мира, представляющих собой живое наследие народов, которое следует уважать и оберегать. Ведь только родной язык обеспечивает народу неповторимость, историческую наследственность, сохранность его культуры. По инициативе Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 2019 год был провозглашен Международным годом языков коренных народов. В рамках этого года и в преддверии  Международного дня родного языка во всех  учреждениях культуры Кизлярского района прошел цикл различных по форме мероприятий «Любой язык по-своему велик».

Одним из показательных является мероприятие «Мой верный друг родной язык», которое состоялось на базе Зареченского сельского клуба. Работники клуба совместно с сельской библиотекой  и Зареченской СОШ организовали поистине массовое, яркое и полное впечатлений представление. В большом и светлом школьном спортзале, расположенном на территории клуба, собрались гости – методисты Центра культуры и досуга Кизлярского района – и жители села: от ребятишек, посещающих детский сад, до людей преклонного возраста. Очень интересно была оформлена импровизированная сцена: на фоне большого национального ковра разместились элементы быта и утвари дагестанских народов, а также яркие фотографии и тематические книжные выставки.

 

 

 

 

 

 

 

Эпиграфом к мероприятию послужило видео стихотворение Расула Гамзатова о родном языке. С приветственным словом ко всем присутствующим обратилась завуч Зареченской СОШ  Мусаева Сидрат Батырсултановна, которая поздравила своих односельчан с праздником и отметила, что «знание и сохранение родного языка в Дагестане на сегодняшний день имеет большое значение. Поэтому мы постарались собрать в этом зале своих односельчан всех вместе, целыми семьями, чтобы передать подрастающему поколению свои  родные языки, обычаи и традиции своей национальной культуры». Затем учащиеся начальных классов сельской школы прочитали отрывки стихотворений знаменитых дагестанских авторов на родном языке: Расула Гамзатова, Гамзата Цадасы, Махмуда из Кохаб – русо.

 

 

 

 

 

 

 

Выступать первыми выпала честь зареченцам — носителям аварской культуры. Взрослые женщины в национальных костюмах, с кувшинами в руках показали присутствующим небольшую сценку «Встреча у родника», в которой раскрывался обряд «Рождение ребенка».  С веселым приветствием горянки собираются у родника и, пока кувшины наполняются холодной водой, они поют песню на родном языке, танцуют и подшучивают друг над другом. Но вот одна из девушек принесла новость: в ауле на свет появился младенец. Девушки торопятся, забирают полные воды кувшины, и спешат поздравить родителей новорожденного. А в доме давно ждут гостей: уже готов традиционный напиток из толокна «къи» и хинкал. Каждый гость обязан отведать это угощение! Затем старшая женщина в семье укладывает ребенка в люльку и обязательно поет ему колыбельную песню. А горянки подпевают и занимаются рукоделием: вяжут, прядут пряжу и расчесывают шерсть. Малыш уснул, и женщины с удовольствием общаются с залом – вспоминали пословицы и отгадывали загадки на аварском языке.

Затем все присутствующие могли познакомиться со свадебным обрядом «Забирание невесты», элементы которого до сих пор сохранились у даргинского народа. Женщины в национальных костюмах, обшитых звенящими при каждом движении монетами, в руках над головой несли множество блюд и подарков к дому невесты. Впереди идет молодой джигит и в руках держит деревянную рогатину, на которой закреплено сушеное мясо. Это родственники и друзья жениха – сам новобрачный здесь не появляется. В доме невесты все угощения и дары принимаются, звучит лезгинка, и молодая девушка, покрытая нарядным платком, под радостные возгласы гостей покидает родительский дом. Дорогу невесте осыпают зерном, конфетами и деньгами.

Представителями лакской культуры на празднике выступили учителя Зареченской СОШ. Две родные сестры в национальных костюмах поведали присутствующим об одном из больших поселений лакского народа в Дагестане – селении Кули, расположенном в горах. Также ими был исполнен старинный кулинский танец «Чантей», который вызвал дружные аплодисменты внимательных зрителей.

 

 

 

 

 

 

 

Рутульский коллектив «Баракат» представил зрителям обряд «Первое укладывание ребенка в люльку». Перед демонстрацией обряда Исмаилом Исмаиловым в сопровождении чунгура был исполнен гимн рутульцев, который тут же подхватили все носители этого языка.   Затем зазвучала колыбельная, которую исполняла самая старшая женщина в семье. Одновременно она аккуратно перекладывала спящего ребенка из корзинки, в которой он спал до этого, в люльку, а молодая мама стояла рядом и внимательно за ней следила. В это время другие женщины, слушая старинную песню, раскатывали на широких досках хинкал, вязали национальные носки, взбивали в больших кувшинах масло. Всех, кто пришел уложить ребенка в люльку, мама малыша угощала сладкой халвой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Угощений и сладостей хватило всем – представители каждой культуры приготовили традиционные блюда народов Дагестана, отведать которые могли все желающие.  Ну и какой же праздник без традиционного зажигательного танца всех народов Дагестана! В дружном кругу, под звуки лезгинки аварцы приглашали рутульцев, лакцы — даргинцев, а даргинцы —  аварцев…

В завершении праздника заведующая отделом инновационно-методической работы Центра культуры Кизлярского района Наталья Амирова отметила, что «отрадно видеть на таком мероприятии не только детей, но и людей старшего возраста, которые с таким азартом окунулись в старину, в традиции и обычаи своих предков, и смогли передать это подрастающему поколению. Хочется верить, что в этом селе День родного языка впредь станет традиционным».

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

− 1 = 1